巍巍八公山,悠悠淮河水,古往今來(lái)孕育了多少英雄豪杰、志士仁人。出生于壽縣正陽(yáng)關(guān)鎮(zhèn)鹽店巷的高語(yǔ)罕,就是燦爛星河中最耀眼的一顆。
高語(yǔ)罕(1887.8—1947.4),中共早期建黨建團(tuán)建軍的先行者,五四新文化運(yùn)動(dòng)的健將。一生握筆在手,為著光明的未來(lái)不懈奮斗,矢志不渝。他是中國(guó)共產(chǎn)黨早期著名的馬克思主義理論家、宣傳家、思想家,建黨初期,編譯了宣傳馬克思、恩格斯、列寧思想的《辯證法經(jīng)典》《理論與實(shí)踐——從辯證法唯物論的立場(chǎng)出發(fā)(書信體)》《唯物論史》以及作為馬克思主義來(lái)源的《康德的辯證法》《費(fèi)希特的辯證法》和黑格爾《歷史哲學(xué)綱要》等著作,曾被誣為“馬克思列寧主義的老妖精”(王軍《高語(yǔ)罕傳》)。高語(yǔ)罕學(xué)識(shí)淵博,見解獨(dú)到,共撰有著作30余部,文章500余篇,內(nèi)容廣涉哲學(xué)、政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)、文化思想史等各個(gè)方面,許多論點(diǎn)經(jīng)歷了時(shí)間的考驗(yàn),為時(shí)代留下了巨大的精神財(cái)富,至今仍有啟迪意義。其代表著作《白話書信》,采用書信體的形式宣傳新思想、新文化,開創(chuàng)了馬克思主義通俗化、大眾化的先河。這本書與陳獨(dú)秀《獨(dú)秀文存》、胡適《嘗試集》一起,成為亞東圖書館最暢銷的三部書,屢遭查禁卻再版39次,發(fā)行20余萬(wàn)部,影響無(wú)數(shù)青年志士,有力地推動(dòng)了馬克思主義在中國(guó)的傳播。
高語(yǔ)罕乳名高超,學(xué)名高世素。在他小的時(shí)候,正陽(yáng)關(guān)是皖北唯一的商埠,沿淮兩岸的鹽和各省及外洋的雜貨,均取道長(zhǎng)淮經(jīng)正陽(yáng)關(guān)輸送皖西和豫東各地;皖西和豫東各地的茶麻竹木、稻麥粱谷等產(chǎn)品,也必須經(jīng)這里輸送出去。得水運(yùn)之利,正陽(yáng)關(guān)舟車四達(dá),帆船競(jìng)至,長(zhǎng)淮十里,景致絕美!扒Ю镩L(zhǎng)淮掛長(zhǎng)帆,一曲漁歌唱千年。都道淮河風(fēng)光好,鳳城首鎮(zhèn)正陽(yáng)關(guān)。(高語(yǔ)罕《百花亭畔》)”。高語(yǔ)罕出生于殷實(shí)之家,自小受到良好的義塾教育,加上天資聰穎,幼年時(shí)已經(jīng)把《詩(shī)經(jīng)》《尚書》《論語(yǔ)》《易經(jīng)》《唐詩(shī)三百首》等讀得爛熟。他讀《左傳》,認(rèn)為其較之其他書籍最俏皮,最尖刻,最妙不過,辭令美好,敘述的事情也有趣味。他一開始用朱紅在書上圈點(diǎn),繼而黑墨圈點(diǎn),“大膽地從這寂寞的沙漠里,淘而又淘,居然淘出清滴滴的泉水來(lái)(戈魯陽(yáng)與《犧牲者》)”。
深厚的家學(xué)淵源,傳統(tǒng)文化的滋養(yǎng),使得高語(yǔ)罕后來(lái)的寫作如魚得水,字里行間處處浸潤(rùn)著古典文化的神髓,閃耀著中華文明的光輝。1928年4月,高語(yǔ)罕的第一本小說集《犧牲者》由亞東圖書館出版,署名“戈魯陽(yáng)”。
戈魯陽(yáng),取自成語(yǔ)典故“魯陽(yáng)揮戈”!痘茨献印び[冥訓(xùn)》載:“魯陽(yáng)公與韓構(gòu)難,戰(zhàn)酣日暮,援戈而撝之,日為之反三舍!眰髡f周武王率諸侯征伐殷紂王,旌旗飄揚(yáng),戰(zhàn)斗激烈。周武王的部下魯陽(yáng)公英勇異常,敵人聞風(fēng)喪膽。天色已晚,魯陽(yáng)公舉起長(zhǎng)戈向日揮舞,吼聲如雷,太陽(yáng)向后連退三個(gè)星座,恢復(fù)光明,助魯陽(yáng)公消滅了敵軍。后來(lái),人們便用“魯陽(yáng)揮戈”稱揚(yáng)人堅(jiān)強(qiáng)勇敢,能夠力挽危局。高語(yǔ)罕用典“魯陽(yáng)揮戈”,一是因?yàn)椤稜奚摺穬?nèi)容由幾篇短篇小說組成,情節(jié)都是敘述作者童年時(shí)代的生活,包括其家庭教育、求學(xué)問題、婚姻問題等生活片段,淮河流域高氏世系、外家世系、婚喪嫁娶、年節(jié)習(xí)俗等,均在書中有很大程度的呈現(xiàn);二是因?yàn)楣枢l(xiāng)壽州,正是漢淮南王劉安及其門客撰寫《淮南子》的地方。用“戈魯陽(yáng)”作筆名,不僅表達(dá)自己對(duì)社會(huì)不屈服的意志,同時(shí)也是表示紀(jì)念家鄉(xiāng)之意。
直到1939年,《犧牲者》在第6版時(shí),作者署名才換成“高語(yǔ)罕”。(趙陽(yáng))